İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR

Eğitim

Bakan Gül ve Selçuk sınıf boyadı

Sağlık

'Çukur' oyuncularından kök hücre bağışı

Kültür-Sanat

"Sihirli flüt", Mozart'ın doğum gününde Türk Marşı çalacak

Genel

Sokak hayvanları için havalandı

Genel

Etkili kar yağışı yüzleri güldürdü 

Genel

Dink suikastı davası 12. yılında

Spor

Sharapova, son şampiyon Wozniacki'yi eledi

Çevre

Longoz ormanı ve Acarlar Gölü bölgesi korunmalı

Genel

Hitit Federasyonu kaynak geliştirme toplantısı yaptı

Genel

Aybüke öğretmenin şehit edilmesi davasında karar

Genel

 Nesibe Aydın Özel Eğitim Kurumları'nın acı günü 

Genel

Sigarayı bırakmak isteyene ücretsiz sağlık hizmeti

Kültür-Sanat

Kültür-Sanat Haberleri

İşitme engellilere işaret diliyle tiyatro gösterisi

AA 07.01.2019 10:26
İşitme engellilere işaret diliyle tiyatro gösterisi

Ankara Lokman Hekim Akay Hastanesi doktorlarının sahnelediği "Handan'ın Kısmeti" adlı oyun, işitme engelli izleyicilere işaret diliyle anlatıldı

Başkentte işitme engelliler, Ankara Lokman Hekim Akay Hastanesi doktorlarının sahnelediği "Handan'ın Kısmeti" adlı oyunu işaret dili aracılığıyla izledi. 

Hasan Öztürk'ün yazdığı, Tarhun Yosunkaya'nın yönettiği oyun, Devlet Tiyatroları 75. Yıl Sahnesi'nde tiyatroseverlerle buluştu.

Osmanlı döneminde geçen bir olayın anlatıldığı oyuna, işitme engelliler ve vatandaşlar yoğun ilgi gösterdi.

Oyun, işitme engellilere işaret diliyle aktarıldı. 

"Onlar için bir ilki gerçekleştirelim dedik"

Oyunda Osman karakterini canlandıran kulak burun boğaz hastalıkları uzmanı Tarhun Yosunkaya, AA muhabirine yaptığı açıklamada, pek çok işitme engellinin, anlayamadığı için tiyatroya gidemediğini belirtti. Oyuncuları hastane personelinden oluşan "Lokman Hekim Akay Hastanesi Tiyatro Grubu" olarak, işitme engellilerin, tiyatronun görsel ve duyusal büyüsüne kapılabilmelerini sağlamak amacıyla oyunu işaret diliyle aktarmaya karar verdiklerini ifade eden Yosunkaya, "Bir ilki gerçekleştirelim dedik. Biz onlar için oynayalım işaret dili öğreticileri de oyunu tercüme etsin dedik. Oyunun DVD'sini tercüman arkadaşlara verdik, yaklaşık 15 gün çalıştılar ve oyunumuzu bugün sahneledik." diye konuştu.

İşaret dili öğreticilerine sahnede yer verdiklerini belirten Yosunkaya, oturma düzeninin de işitme engelli izleyicilere göre ayarlandığını söyledi.

Yosunkaya, işitme engellilerin oyuna yoğun ilgi gösterdiğine işaret ederek, oyunu işaret dili öğreticileri eşliğinde sahnelenmeye devam edeceklerini bildirdi.